Oversættere oversætter til og fra dansk, tysk og engelsk

Kvaliteten sikres ved at
sætte rette oversætter på
rette opgave

Statsautorisation er vigtig, når tyske og engelske oversættere oversætter tysk og engelsk

HVORFOR VÆLGE COMMAS?

Statsautorisation

Statsautorisation betyder, at translatøren på baggrund af en særlig kandidateksamen er beskikket af Erhvervs- og Selskabsstyrelsen (www.eogs.dk). Translatørtitlen er derfor en beskyttet titel, der giver eneret til at bekræfte oversættelser med underskrift, stempel og påtegning.

Ved at vælge COMMAS er I derfor garanteret, at alle opgaver udføres af højtuddannede oversættere – og I undgår skuffende oplevelser med mangelfulde oversættelser.

Levering til aftalt tid og tavshedspligt

Ved at benytte COMMAS er I garanteret hurtig levering til aftalt tid og i ønsket format – så også I kan møde jeres deadlines.

Desuden er I som kunde sikret fuld diskretion, da translatører lovmæssigt er pålagt tavshedspligt.

Fast kontaktperson

Vi ønsker at opbygge et godt og langvarigt samarbejde med vores kunder.

Derfor vil I som kunde hos COMMAS kun komme til at snakke med én person, nemlig indehaveren Lisbeth Overgaard Lisberg.


Gennem et tæt samarbejde med jer vil hun lære jeres individuelle behov at kende, hvilket letter hele oversættelsesgangen – både for jer og for os.

Rette oversætter til opgaven

På baggrund af egne høje sproglige kvalifikationer har vi desuden mange års erfaring med at vurdere og udvælge de bedst kvalificerede oversættere. Denne viden kommer jer til gode som kunde, da kvaliteten højnes væsentligt ved at sætte rette oversætter på rette opgave.

Hver enkelt oversætter, der er tilknyttet COMMAS, er specialiseret inden for nogle ganske få fagområder. En juridisk tekst oversættes bedst af en erfaren translatør, der med sin autorisation og sit store kendskab til jura har specialiseret sig i juridisk sprog.

Ved oversættelse af hjemmesider er det derimod altafgørende, at den pågældende oversætter har fremmedsproget som sit modersmål, så selv de mindste nuancer i sproget fanges.

Ved at lade os vurdere opgaven og på den baggrund vælge den mest kompetente oversætter, sikres I derfor den højst mulige kvalitet – lige meget om det drejer sig om tysk, engelsk, fransk eller et helt fjerde sprog.


COMMAS  |   Aabygade 10  |   8300 Odder  |   T: 26 39 27 50  |   E-mail  |   www.commas.dk  |   CVR-nr: 27 31 99 04